Kalo diliat dari terjemahan bahasa Inggris dan videonya, cerita lagu ini tentang Alice yang pergi ke Wonderland, tapi ga bisa balik lagi ke real world dan akhirnya terjebak selamanya di Wonderland.
Alice in Dreamland
Vocal: KAITO
Composer: Mazo-P
Romaji
garasu no me no oningyou
aru yoru utaidashimashita
“nee sutekina kuni he
kimi wo tsureteikimashou ka”
aru yoru utaidashimashita
“nee sutekina kuni he
kimi wo tsureteikimashou ka”
shiroi usagi oikakete
fukai ana he ochiteku
hora mou “modorenai”
fukai ana he ochiteku
hora mou “modorenai”
totemo fushigina kuni
nozomi ha nandemo kanau
nemunoki no ue de
nozomi ha nandemo kanau
nemunoki no ue de
niyari chesire neko ga warau
“youkoso”
“youkoso”
“modotteoide yo, ARISU”
ue kara yobu koe kikoeta
keredo shoujo no me ha
sutekina kono kuni ni muchuu!
ue kara yobu koe kikoeta
keredo shoujo no me ha
sutekina kono kuni ni muchuu!
shiroi bara no michi nukete
subete akaku somatta
hate made “ochiteiku”
subete akaku somatta
hate made “ochiteiku”
kiniro no tokei ha
KACHIRI oto wo tometa no yo
kore de daijoubu
yukkuri ocha ga nomeruwa
eien ni!
KACHIRI oto wo tometa no yo
kore de daijoubu
yukkuri ocha ga nomeruwa
eien ni!
yume no kakera no kuni!
nozomi ha nandemo sorou
kimi ga suteta mono
“tada hitosu wo nozoite ne”
nozomi ha nandemo sorou
kimi ga suteta mono
“tada hitosu wo nozoite ne”
ugokanu tokei to
korogaru ningyou futatsu
sasayaku michibiki
“nee, issho ni kimashou ka”
fushigi no kuni!
korogaru ningyou futatsu
sasayaku michibiki
“nee, issho ni kimashou ka”
fushigi no kuni!
English
The Crystal Eyed Doll,
during a certain night sung,
“Hey, shall I take you
to a wonderful world?”
Following the White Rabbit,
Alice fell into a deep hole.
See…now she cannot “go home”.
Such a strange world
where whatever you wish for comes true.
On top of the Silk Tree,
the Cheshire Cat grins and says
“Welcome”
“You should go back, Alice…”
she heard a voice from above…
but the eyes of this girl
have already been entranced by this Wonderful Land.
Running through the Road of White Roses,
everything gets dyed a deep Red…
she continues to fall ’till the end.
The Golden Clock
stopped it’s Tick-Tock sound…
but it’s fine,
Alice will simply drink tea…
For Eternity!
A world made from Fragments of Dreams!
Her wishes all come true.
From the people she casted away,
“You can only Save one of them ‘kay”
The Stopped Clock and
the tumbling Doll, they both gently lead and whisper
“Hey, shall we go?”
To Wonderland!
Translated by suisei
No comments:
Post a Comment